江南小说网

当前位置:首页 > 经典文学 > 生生死死了无常

第34章讨价还价

  • 作者:叶江凌晨
  • 类型:经典文学
  • 更新时间:11-27 05:38:52
  • 完书字数:7636

也许当一个人被置于像我发现自己这样的困境中时,他的智慧突然变得敏锐,一个人有了新的感觉。不管是不是这样,我都确信,好像我真的看到他,我的袭击者就是管家霍林斯。如果除了他之外,还有别的声音说出来,我本该感到无比惊讶——就像他说话时,雷声的最后一声呻吟在闷闷不乐的、不情愿的杂音中消失了。

“在那扇门上,直接走上楼梯,莫尼劳斯!”他命令道。

“快点,如果你不想让你的大脑散开。活泼,现在!

他说话时,他把左轮手枪的枪口从我的太阳穴一直拖到我的后脑勺,一直把它按在我的头发上,一种绝对令人放心的方式。从那以后,我经常想,我多么期望这件事情随时都会发生,以及我是如何——因为这是一个事实——对它比害怕它更好奇。但是自我保护的感觉在我身上,足够自信,我强迫他,在他强壮的手臂和左轮手枪的压力下跌跌撞撞地走进门口,开始在第一步时感到困惑-旧的和磨损的,中间深深地空洞。他把我往前推。

“你走吧,”他说,“直接往前走!把你的胳膊举起来,伸出来——在你面前,直到你感觉到一扇门——把它推开。

他把一只手放在我的脖子上——太紧了,不舒服——另一只手把左轮手枪压在它上面的空腔里,就这样,我们走上去了。即使在那种困境中,我也一定有我的智慧,因为我数了两二十步。然后门来了——一块沉重的、镶满铁的坚固橡木,它微微打开,当我在黑暗中把它推开时,一股霉味,一股浓郁的气味从里面传来。

“没有台阶,”他说,“直接上!现在,停止-并继续停止!如果你动一根手指,金钱之爪,飞出你的大脑!我的小伙子们,对社区来说,这并没有太大的损失,但我还没有用到它们。

他把手从我的脖子上移开,但左轮手枪仍然压在我的头发上,压力从未放松过。突然,我听到身后传来一阵啪啪声,我们站立的地方被点亮了——微弱的,但足以让我看到一个像牢房一样的房间,当然是石墙,家具上的一切都一贫如洗,但有点暴躁的旧桌子和两边的几张三条腿的凳子。他用松开的手拍了拍一盏电动袋灯的扣子,在它的蓝色眩光中,他把左轮手枪从我的头上拉开,走到一边,但总是用他的武器盖住我,示意我到另一个凳子上。我机械地服从他,他把桌子朝他拉了一点,在另一张凳子上坐下,把手肘放在桌子壁架上,把左轮手枪戳在我鼻子几英寸的地方。

“现在,我们聊几分钟,Moneylaws,”他平静地说,“风暴或没有风暴,我一定会离开我的生意,如果不是你被诅咒的窥视和窥探,我现在就会离开。但我不想杀你,除非我有义务这样做,所以如果你回答一两个问题,不说谎,你只会最符合你自己的利益。你在外面或周围有更多的人吗?

“据我所知,”我说。

“你一个人来了?”,他问。

“绝对孤独,”我回答。

“为什么呢?”他要求。

“看看我能不能得到邓禄普小姐的消息,”我回答。

“你为什么要考虑在这里找到邓禄普小姐——在这个古老的废墟里?”,他争辩说。我看得出来,他真的很好奇。“来吧——直言不讳,金钱之律师!——这对你来说会更好。

“她从昨晚开始就失踪了,”我回答说。“我突然想到,她可能在这些场地上走了一条捷径,这样做她和吉尔伯特爵士——或者和你在一起——被关了起来,以免她把所看到的东西说出来。这是显而易见的事实,霍林斯先生。

他盯着我,就像他拿着左轮手枪一样稳定,我从他们的外表中看到他相信我。

“是的,!”他说。“我看到你可以得出结论,如果涉及到它。

但是——你现在把这个想法严格地留给自己了吗?

“当然可以!”我重复了一遍。

“你没有向一个灵魂提起这件事?”他搜索地问道。

“不是给灵魂的!”我说,“没有男人、女人或孩子知道

我在这里。

我以为他可能已经把左轮手枪的枪口掉了下来,但他仍然用我的鼻子把它排成一排,没有放松警惕的迹象。但是,当他暂时保持沉默时,我向他提出了一个问题。

“告诉我真相对你没有坏处,霍林斯先生,”我说。“你对邓禄普小姐有什么了解吗?她安全吗?你曾经有过一次或那样的年轻女士,你会明白我对此的感受吗?”

他郑重地点了点头,而且相当友好。

“是的!”他回答。“我非常理解你的感受,Moneylaws——我是一个有感情的人,所以我会立刻告诉你,女仆已经足够安全了,而且对她的伤害并不像你穿上六便士那么大——所以就在那里!但是——我还不确定你自己是否安全,“他继续说道,仍然在考虑着我。“我是个心软的人,Moneylaws——要不然你现在就不会有你的大脑在他们的位置上!”

“反正我有很大的机会伤害你!”,我笑着说,这让自己很惊讶。“与其说是用一把笔刀射在我身上,不如说是你把那东西放在我头上。

“是的!——但你脑袋里有一条舌头,”他说。“你可能正在使用它!但是,来吧,现在——我很乐意伤害你,你最好再告诉我一点。警察在做什么?

“你什么警察?”我询问道。

“这里,那里,无处不在,任何地方!”,他惊呼道。“现在,别无所谓了!——你已经掌握了大量信息。

“他们是在按照你的行动,”我反驳道。“在格拉斯哥寻找吉尔伯特爵士

和卡斯泰尔斯夫人——霍林斯先生,你把我们带到了那里。

“我不得不这样做,”他回答。“是的,我让林赛穿上它,可以肯定的是-他把它全部接受,就像这是福音一样,你们所有人也是如此!它赢得了时间,你看,金钱之徒-它必须完成。

“然后——他们不在格拉斯哥?”我问道。

他郑重地摇了摇头,嘴角露出了一丝微笑。

“他们不在格拉斯哥,也不在格拉斯哥附近,”他欣然回答,“但是英格兰的所有警察——以及苏格兰的警察——都会发现很难与他们交谈。失控了,金钱之劳!——手里,你们看,你看——为了警察!

当他说这句话时,他发出了一种笑声,这让我更加大胆地与他打交道——就言语而言。

“那我能对你造成什么伤害呢,霍林斯先生?”我问道。“据我所知,你没有遇到任何危险。

他看着我,好像在想我是不是在跟他开玩笑,盯着他看了一会儿,他摇了摇头。

“我终于要离开了这一部分,”他回答。“那是吉尔伯特爵士的全新车,已经准备好让我下楼了。正如我所说,无论是暴风雨还是没有暴风雨,我都必须离开。我能做的只有两件事,Moneylaws——我可以把你放在地板上,让你的大脑在你的脸上奔跑,或者我可以——相信你的荣誉!”

我们默默地看了对方整整一分钟——我们的眼睛在他放在我们面前桌子上的电子袋灯的酷儿蓝绿色的光芒中相遇。在我们之间,还有那把左轮手枪——它总是用一只黑眼睛指着我。

“如果这一切对你来说都是一样的,霍林斯先生,”我长篇大论地说,“我宁愿你信任我的荣誉。无论我的大脑具有何种质量,我宁愿它们被使用,而不是以你所建议的方式被滥用!如果只是这个——你想让我保持我的舌头——”

“我会和你讨价还价,”他闯入了我。“你会很好,很高兴看到你的爱人,Moneylaws,并向自己保证她没有受到伤害,并且安全无恙?”

“哎呀!我会的!我惊呼道。“给我机会吧,霍林斯先生!”

“那就给我你的信,无论发生什么,无论发生什么,你都不会向警察提到你今晚见过我,每当你被问到时,你都会对我一无所知,”他急切地说。“十二个小时的开始——是的,六个小时!——对我来说意味着安全,Moneylaws。你会保持沉默吗?

“邓禄普小姐在哪里?”

“你可以在三分钟内和她在一起,”他回答说,“如果你愿意给我你的话——我想你是一个诚实的小伙子——你们俩都会一直坚持到早上,之后你会保持沉默。你会那样做吗?

“她在附近?”我要求。

“在我们的头上,”他平静地说。“你只需要说这个词——”

“有人说,霍林斯先生!”我惊呼道。“走你的路!我永远不会向灵魂呼吸它的一个音节!既不是六个小时,也不是十二个小时,也不是一千个小时!——你的秘密对我足够安全——只要你对她守诺言——而且就在现在!

他把空闲的手从桌子上拉开,仍然看着我,仍然拿着左轮手枪,从我们之间桌子上的抽屉里拿出一把钥匙,把它推了过来。

“在你身后的角落里有一扇门,”他说。“你会发现一盏灯笼在它的脚下——毫无疑问,你身上有火柴。门外还有另一个通往炮塔的楼梯,你会在那里找到她——而且很安全——所以——走你的路,现在,Moneylaws,我会去我的!”

他说话时把左轮手枪放进防水外套的侧口袋里,指着我走到角落里的门前,转身看向他进来的那扇门。当他转身时,他拍掉了电灯的灯,而我自己在摸索着一盒火柴后,打了一个,环顾四周,寻找他提到的这个灯笼。在它发出的光芒中,我看到他的大身影在拐角处——然后,就在我为灯笼做准备时,火柴熄灭了,一切又是黑暗的。当我感觉到另一场比赛时,我听到他敲击楼梯的声音——突然间发生了一场混战,他大声喊了一声,有一声摔倒的声音,然后是较轻的台阶匆匆离开的声音,然后是沉重的、嘎嘎作响的呻吟。我心在嘴里,手指颤抖着,几乎无法握住火柴,我转身点燃灯笼里的蜡烛,恐惧地追着他。在那里,在楼梯的一个角度,他躺着,血液从他喉咙的缝隙中流淌在黑暗的溪流中。而他的手,他本能地放在上面,虚弱地掉下来,放松在他宽阔的胸膛上。当我把灯笼靠近他时,他以一种奇怪的、困惑的方式抬头看着我,然后死在我眼前。

(快捷键上一页 章节(快捷键 enter) 下一页(快捷键