第十七章武丁和傅说
- 作者:子氏天乙
- 类型:经典文学
- 更新时间:12-14 23:33:48
- 完书字数:1682
傅说接受王命担任左相总理百官,甘盘担任右相,协助武丁统帅王师,甘盘有了一个新官职-师般。
傅说于是向王进言说:“呜呼!古代明王顺从天道,建立邦国,设置都城,树立侯王君公,又以大夫众长辅佐他们,这不是为了逸乐,而是用来治理人民。上天聪明公正,圣主效法他,臣下敬顺他,人民就顺从治理了。号令轻出会引起羞辱;甲胄轻用会引起战争;衣裳放在箱子里不用来奖励,会损害自己;干戈藏在府库里不用来讨伐,会伤害自身。
王惟戒兹,允兹克明,乃罔不休。
治和乱在于众官,官职不可授予亲近,当授予那些能者;爵位不可赐给坏人,当赐给那些贤人。考虑妥善而后行动,行动当适合它的时机。夸自己美好,就会失掉其美好;夸自己能干,就会失去其成功。做事情,就要有准备,有准备才没有后患。不要开宠幸的途径而受侮辱;不要以改过为耻而形成大非。这样思考所担任的事,政事就不会杂乱。轻慢对待祭祀,这叫不敬。礼神烦琐就会乱,这样,事奉鬼神就难了。”
武丁说:“旨哉!傅说,你的话应当实行。你如果不善于进言,我就不能勉力去做了。”
傅说跪拜行稽首礼,说道:“非知之艰,行之惟艰。王诚心不以实行为难,就真合于先王的盛德;我傅说如果不说,就有罪过了。”
--子氏天乙说--
《尚书傅说之命中》原文:
惟说命总百官,乃进于王曰:“呜呼!明王奉若天道,建邦设都,树后王君公,承以大夫师长,不惟逸豫,惟以乱民。惟天聪明,惟圣时宪,惟臣钦若,惟民从义。惟口起羞,惟甲胄起戎,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬。王惟戒兹,允兹克明,乃罔不休。惟治乱在庶官。官不及私昵,惟其能;爵罔及恶德,惟其贤。虑善以动,动惟厥时。有其善,丧厥善;矜其能,丧厥功。惟事事,乃其有备,有备无患。无启宠纳侮,无耻过作非。惟厥攸居,政事惟醇。黩于祭祀,时谓弗钦。礼烦则乱,事神则难。”
王曰:“旨哉!说,乃言惟服。乃不良于言,予罔闻于行。
说拜稽首曰:“非知之艰,行之惟艰。王忱不艰,允协于先王成德,惟说不言有厥咎。”
作者推荐:
【我在惊悚游戏里封神(无限)】【全能姐夫】【我们的家族没落了】【制符人】【都市第一至尊】【制卡师:我的卡牌无限连锁】【经营民宿,开局接待武松】【军婚七零:锦鲤附体,拐个军官去领证】【诸天从小阴间开始】【从小欢喜开启诸天之旅】【执掌风云萧峥】【剑道第一仙】【雌雄同体】【影视世界大冒险】【末世三瞳】【某漫威中的超人】【恶霸】【四合院:我随身携带物流园】【这个道士有点凶】【开局在出租屋里捡到一个亿】【茅山天师】【代管火凤凰,她们全成了凶兽兵王】【路人甲心声泄露后被反派全家团宠了】【重生在电影的世界】【四合院:开局签到奖励聚宝盆】【没钱上大学的我只能去屠龙了】【影视:流窜在诸天的收集员】【凋霜之龙】【大荒魔神录】【全民末日:我,病毒君王】